Corentin et Paul partent d’un constat : leurs grands parents respectifs parlent l’occitan, ou le “patois” et eux font parti de ceux qui ne le pratique plus du tout.
Quelles sont les raisons de ce “vide générationnel”? Comment cette langue dominante pendant plus de 1000 ans pratiquée par un bassin de locuteurs immense, dérivée en dialecte local d’un village à un autre, a-t-elle disparue progressivement ?
Souhaitant tous deux se lancer dans le documentaire radio, ils montent le collectif l’Hêtre à la Loupe et partent sur les traces de cette histoire linguistique quelque peu oubliée aujourd’hui, ils se tournent vers l’IEO (Institut d’Etudes Occitanes) et partent à la rencontre de ceux qui tentent aujourd’hui, par diverses actions, de faire vivre l’occitan en Limousin.
Suivez les guides, Corentin et Paul, dans ce podcast spontané à portée historique :
EPISODE 1 : A travers un angle universitaire et linguistique, découvrez un déroulé de l’histoire de l’occitan, dérivé du latin.
EPISODE 2 : Un tour d’horizon des actions aujourd’hui mises en place pour tenter de “conserver” la langue occitane.
EPISODE 3 : Des récits de vie, un micro tendu vers ceux qui pratiquent l’occitan aujourd’hui en Limousin.
Article publié le 30 août 2022